Eksempler på bruk av ordet tender i setninger på spansk.
|
Por favor, dime cómo tender mi cama.
Vennligst fortell meg hvordan jeg kan lage sengen min.
|
|
|
Ella parece tender a exagerar las cosas.
Hun ser ut til å ha en tendens til å overdrive ting.
|
|
|
En momentos de nostalgia, podemos tender a pensar en la infancia como un tiempo de felicidad casi ininterrumpida.
I nostalgiske øyeblikk har vi en tendens til å tenke på barndommen som en tid med nesten uavbrutt lykke.
|
|
|
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
Er det mulig å angi en dato for når et språk kom til liv? "For et spørsmål!" vil du være tilbøyelig til å si. Og likevel finnes det en slik dato: 26. juli, Esperantodagen. Denne dagen i 1887 dukket det opp en brosjyre i Warszawa av Ludwik Lejzer Zamenhof om "Det internasjonale språket".
|
|
|
Tendí una trampa.
Jeg satte en felle.
|
|
|
La chica quería monopolizar el afecto de su padre y tendía a ver a su madre como una competidora.
Jenta ønsket å monopolere farens kjærlighet og så på moren sin som en konkurrent.
|
|
|
La niña quería todo el amor de su padre solo para ella y tendía a ver a su madre meramente como una rival.
Jenta ønsket all sin fars kjærlighet for seg selv og hadde en tendens til å se på moren sin som en motstander.
|
|
|
Lentamente, su vínculo se profundizaba cada vez más, sorprendentemente. Clarence descubrió que repetir lo que había aprendido de ella y asentir mucho tendía a ayudar.
Sakte vokste båndet mellom dem dypere og dypere, utrolig nok. Clarence oppdaget at det å gjenta det han hadde lært om henne og nikke mye pleide å hjelpe.
|
|
|
La dirección tendía a preocuparse demasiado por la mejora a corto plazo de los resultados para tener un diseño a largo plazo para el futuro.
Ledelsen hadde en tendens til å være for opptatt av kortsiktig forbedring av bunnlinjen til å ha noen langsiktig plan for fremtiden.
|
|
|
Tiendo a procrastinar.
Jeg utsetter litt.
|
|
|
Yo tiendo a farfullear en ocasiones.
Jeg har en tendens til å prate mye til tider.
|
|
|
Tiendo a balbucear en ocasiones.
Jeg har en tendens til å prate mye til tider.
|
|
|
Tiendo a estar de acuerdo.
Jeg har en tendens til å være enig.
|
|
|
Tiendo a murmurar en algunas ocasiones.
Jeg har en tendens til å prate mye til tider.
|
|
|
Estoy de acuerdo. También tiendo a omitir la coma en oraciones cortas.
Jeg er enig. Jeg pleier også å utelate kommaet i korte setninger.
|
|
|
Soy perezoso con mi cabello, así que tiendo a verme desaliñado.
Jeg er lat med håret mitt, så jeg ser gjerne ut som en slusk.
|
|
|
Como yo estudio literatura, tiendo a ver las películas desde una perspectiva artística.
Fordi jeg studerer litteratur, pleier jeg å se filmer fra et kunstnerisk perspektiv.
|
|
|
Hay algo en la cara de este hombre que es repugnante y no me gusta, lo que es más, diría que tiendo a odiarle.
Det er noe ansiktet til denne mannen som er avskyelig og som jeg ikke liker; dessuten vil jeg si at jeg er tilbøyelig til å hate ham.
|
|
|
Cuando tengo que apañarme yo solo, tiendo a soñar despierto y a perderme en una serie de patrones de pensamiento divagantes.
Når jeg står fritt, har jeg en tendens til å drømme meg bort og bli tapt i en serie av tangensielle tankeprosesser.
|
|