Eksempler på bruk av ordet atender i setninger på spansk.
|
Deberías atender a tu negocio.
Du bør ta deg av forretningene dine.
|
|
|
Voy a atender al cliente.
Jeg skal ta meg av kunden.
|
|
|
Debes atender a tu trabajo.
Du må ta deg av arbeidet ditt.
|
|
|
Tengo cosas que atender.
Jeg har ting å ta meg av.
|
|
|
Tuve cosas que atender.
Jeg hadde ting å ta meg av.
|
|
|
Tengo un asunto personal que atender.
Jeg har en personlig sak å ta vare på.
|
|
|
Tengo algunos problemas que atender.
Jeg har noen problemer å ta meg av.
|
|
|
Tenemos que atender lo que nos dice.
Vi må ta hensyn til hva han forteller oss.
|
|
|
Tengo que atender esta llamada.
Jeg må ta denne telefonen.
|
|
|
Tengo algunas cosas que atender.
Jeg har noen saker å ta meg av.
|
|
|
Tuve algunos problemas que atender.
Jeg hadde noen problemer å ta seg av.
|
|
|
Tengo asuntos personales que atender.
Jeg har noen personlige saker å ta meg av.
|
|
|
Tengo algunos asuntos que atender.
Jeg har noe forretning å ta seg av.
|
|
|
Tú y yo tenemos otros asuntos que atender.
Du og jeg har andre fisk å steke.
|
|
|
Tuve una situación que atender.
Jeg hadde en situasjon å ta seg av.
|
|
|
Tuve algunas cosas que atender.
Jeg hadde noen ting å ta meg av.
|
|
|
Ella debe atender al anciano.
Hun må ta seg av den gamle mannen.
|
|
|
Haz el favor de atender a lo que te digo.
Vennligst vær oppmerksom på hva jeg sier.
|
|
|
Tengo que atender un asunto personal.
Jeg har en personlig sak jeg må ta meg av.
|
|