Setninger med tener

Eksempler på bruk av ordet tener i setninger på spansk.

Annonsering
 
Para convertirse en astronauta, una persona debe trabajar bien con la gente, ser capaz de comunicarse bien, estar dispuesta a hacer el trabajo, tener experiencia laboral, tener buenas calificaciones y tener un título universitario.
For å bli astronaut må en person kunne samarbeide godt med andre, kunne kommunisere godt, være ivrig etter å gjøre jobben, ha arbeidserfaring, ha gode karakterer og ha en høyskolegrad.
Tienes que tener una actitud positiva si quieres tener éxito en la vida.
Du må ha en positiv holdning hvis du vil komme videre i livet.
Tom esperaba tener tiempo para comer antes de tener que irse.
Tom håpet han ville ha tid til å spise før han måtte dra.
Es un peso tener a todos estos como amigos; es suficiente no tener enemigos.
Det er tungt å ha alle disse som venner; det er nok å ikke ha fiender.
Es mejor tener viejos diamantes de segunda mano que no tener ninguno.
Det er bedre å ha gamle second-hand diamanter enn ingen i det hele tatt.
Tom es la prueba viviente de que no hace falta tener cerebro para tener éxito.
Tom er et levende bevis på at du ikke trenger å være smart for å lykkes.
Si quieres tener una personalidad atractiva, necesitas tener la cabeza bien puesta.
Hvis du vil ha en attraktiv personlighet, må du ha hodet på rett plass.
Mejor tener críticas negativas que no tener nada en absoluto.
Bedre å ha negativ kritikk enn ingenting i det hele tatt.
Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones!
Tatoeba: Bedre å ikke gi mening enn ingen setning!
Al menos va a tener un salario sin tener que trabajar.
I det minste vil han ha en lønn uten arbeid.
Al menos él va a tener un salario sin tener que trabajar.
I det minste vil han ha en lønn uten arbeid.
En unos pocos minutos, Tatoeba pasó de no tener ninguna oración que contenga la palabra "MILF" a tener más de una docena.
Innen noen minutter gikk Tatoeba fra å ikke ha noen setninger som inneholdt ordet "MILF" til mer enn et dusin.
Pasar de no tener a tener - eso es el éxito.
Å gå fra å ikke ha til å ha - det er suksess.
A veces desearía tener problemas de audición, para no tener que sufrir siempre la música estresante del supermercado mientras busco el tipo correcto de papas.
Noen ganger skulle jeg ønske jeg var hørselshemmet, så jeg slapp å alltid lide gjennom den nervepirrende musikken i matbutikken mens jeg lette etter den rette typen poteter.
Para tener éxito en el siglo XXI, debemos tener la fuerza laboral más dinámica y educada del mundo; esa educación debe comenzar temprano en la vida.
For å lykkes i det 21. århundre må vi ha den mest dynamiske, utdannede arbeidsstyrken i verden; denne utdanningen må starte tidlig i livet.
Tener un centenar de amigos no es un milagro. El milagro es tener un solo amigo que esté a tu lado incluso cuando cientos están en tu contra.
Å få hundre venner er ikke et mirakel. Mirakelet er å få en enkelt venn som vil stå ved din side selv når hundre er imot deg.
Tom no puede tener eso, pero puede tener cualquier otra cosa en la mesa.
Tom kan ikke ha det, men han kan ha alt annet på bordet.
Debes tener mucha paciencia para aprender a tener paciencia.
Du må først ha mye tålmodighet for å lære å ha tålmodighet.
El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.
En tolk må kunne formidle talerens ideer til lytterne raskt. Nøyaktigheten av oversettelsen trenger ikke å være perfekt. Det er ikke nok tid til å vurdere alle detaljer.
La muerte debe ser tan hermosa. Acostarse en la suave tierra marrón, con las hierbas ondeando sobre la cabeza, y escuchar el silencio. No tener ayer, y no tener mañana. Olvidar el tiempo, perdonar la vida, estar en paz.
Døden må være så vakker. Å ligge i den myke brune jorden, med gresset som vifter over hodet ens, og lytte til stillheten. Å ikke ha i går, og ikke i morgen. Å glemme tid, å tilgi livet, å være i fred.

Siste søk