Eksempler på bruk av ordet saber i setninger på spansk.
|
Saber es saber que no sabes nada, ese es el significado del verdadero conocimiento.
Å vite er å vite at du ikke vet noe. Det er meningen med sann kunnskap.
|
|
|
Pareces saber todo lo que hay que saber sobre esto.
Du ser ut til å vite alt som er å vite om dette.
|
|
|
Necesito saber todo lo que hay que saber sobre Tom.
Jeg trenger å vite alt som finnes å vite om Tom.
|
|
|
Saber lo que sucederá es más importante que saber lo que ha sucedido.
Å vite hva som vil skje er viktigere enn å vite hva som har skjedd.
|
|
|
Es mejor no saber nada que saber algo que no es cierto.
Det er bedre å vite ingenting enn å vite noe som ikke er sant.
|
|
|
Desafortunadamente, Mary no podía saber que Tom ya había decidido todo y solo esperaba una oportunidad para hacérselo saber.
Dessverre kunne Mary ikke vite at Tom allerede hadde bestemt alt og bare ventet på en anledning til å fortelle henne om det.
|
|
|
Sin saber realmente lo que significaba "fonética" y probablemente sin saber siquiera el alfabeto, pude pensar que "p" era una versión más dura de "b", al igual que "t" de "d", "k" de "g" y "s" de "z".
Uten egentlig å vite hva "fonetikk" betydde og antageligvis ikke engang kjenne alfabetet, klarte jeg å tenke for meg selv at "p" var en hardere versjon av "b", som "t" var til "d", "k" til "g" og "s" til "z".
|
|
|
Solo tienes que saber que funciona. No necesitas saber cómo funciona.
Du må bare vite at det fungerer. Du trenger ikke vite hvordan det fungerer.
|
|
|
Para nosotros es posible saber lo que se consiguió en el pasado, pero no cambiarlo. Y es posible cambiar el futuro, pero no saber lo que se alcanzará en él.
Det er mulig for oss å vite hva som har blitt oppnådd i fortiden, men det er ikke mulig for oss å endre det. Og det er mulig for oss å endre fremtiden, men det er ikke mulig for oss å vite hva som vil bli oppnådd i den.
|
|
|
¿Ya le hiciste saber?
9. Har du gitt ham beskjed ennå?
|
|
|
Queremos saber.
Vi vil vite.
|
|
|
¿Qué te gustaría saber?
Hva vil du gjerne vite?
|
|
|
Queremos saber de ti.
Vi vil høre fra deg.
|
|
|
Debo saber.
Jeg må vite.
|
|
|
No queremos saber.
Vi vil ikke vite.
|
|
|
¿Querés saber?
Vil du vite?
|
|
|
¿Qué necesitas saber?
Hva trenger du å vite?
|
|
|
Me gustaría saber de ti.
Jeg vil gjerne høre fra deg.
|
|
|
Me encantaría saber de ti.
Jeg vil gjerne høre fra deg.
|
|
|
¿Quieres saber?
Vil du vite?
|
|