Eksempler på bruk av ordet perderse i setninger på spansk.
|
Es mejor retroceder que perderse.
Det er bedre å gå tilbake enn å gå seg vill.
|
|
|
Es mejor devolverse que perderse.
Det er bedre å gå tilbake enn å gå seg vill.
|
|
|
Al viajar, es fácil perderse.
Når man reiser, er det lett å gå seg vill.
|
|
|
Tom podría perderse.
Tom kan gå seg vill.
|
|
|
Tom tiene miedo de perderse.
Tom er redd for at han skal gå seg bort.
|
|
|
Tom no quería perderse nada.
Tom ville ikke gå glipp av noe.
|
|
|
Estoy preocupado de que Tom pueda perderse.
Jeg er bekymret for at Tom kan gå seg bort.
|
|
|
Llegaron temprano para no perderse el preludio.
De kom tidlig så de ikke skulle misse preludiet.
|
|
|
¿Cómo pudo Tom perderse esto?
Hvordan klarte Tom å gå glipp av dette?
|
|
|
Tenía tiempo para perderse en su diversión.
Han hadde tid til å miste seg selv i sin underholdning.
|
|
|
¿Cómo podría perderse algo así?
Hvordan kan noe slikt gå tapt?
|
|
|
Perderse en el bosque no fue divertido en absoluto.
Å gå seg bort i skogen var ikke moro i det hele tatt.
|
|
|
La gente prefiere perderse que cambiar su forma de actuar.
Folk foretrekker å gå seg vill fremfor å endre seg.
|
|
|
Nada valioso puede perderse al tomarse el tiempo.
Ingenting verdifullt kan gå tapt ved å ta seg tid.
|
|
|
Poner trozos de pan les impidió perderse.
Å legge biter av brød hjalp dem med å ikke gå seg vill.
|
|
|
Escuchó atentamente para no perderse ni una sola palabra.
Han lyttet nøye så han ikke skulle miste et eneste ord.
|
|
|
Engels murió de insolación después de desertar de su unidad y perderse.
Engels døde av heteslag etter å ha forlatt enheten sin og blitt bortkommen.
|
|
|
Ella corrió a la estación por temor a perderse el tren.
Hun sprang til stasjonen fordi hun var redd for ikke å nå toget.
|
|
|
A veces era lo suficientemente descuidada como para perderse.
Noen ganger var hun så uforsiktig at hun mistet veien.
|
|