Eksempler på bruk av ordet inclinarse i setninger på spansk.
|
Es peligroso inclinarse fuera de la ventana.
Det er farlig å lene seg ut av vinduet.
|
|
|
Se dan la mano en lugar de inclinarse.
De håndhilser i stedet for å bøye seg.
|
|
|
En Japón, inclinarse es una cortesía común.
I Japan er det vanlig høflighet å bøye seg.
|
|
|
Por ejemplo, inclinarse es peculiar para nosotros, los japoneses.
For eksempel er bukkende særegent for oss, japanerne.
|
|
|
Esto quiere decir que las casas se están comenzando a hundir, las rutas a romper, y las postes de luz a inclinarse en ángulos disparatados.
Dette betyr at hus begynner å synke, veier går i stykker og gatebelysning lener seg i merkelige vinkler.
|
|
|
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos de América, como una prensa independiente. Tú lo sabes y yo lo sé. No hay uno de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas, y si lo hicieran, saben de antemano que nunca aparecerían en impresión. Me pagan semanalmente por mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que estoy conectado. Otros de ustedes reciben salarios similares por cosas similares, y cualquiera de ustedes que fuera necio al escribir opiniones honestas estaría en las calles buscando otro trabajo. Si permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas mi ocupación habría desaparecido. El negocio del periodista es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, vilipendiar, inclinarse a los pies de Mamón y vender su país y su raza por su pan diario. Tú lo sabes y yo lo sé, y qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos los títeres, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
Det finnes ikke noe slikt, på dette stadiet av verdenshistorien i De Forente Stater, som en uavhengig presse. Du vet det, og jeg vet det. Det er ikke en av dere som tør å skrive deres ærlige meninger, og hvis dere gjorde det, vet dere på forhånd at det aldri ville bli trykket. Jeg får betalt ukentlig for å holde mine ærlige meninger ute av avisen jeg er tilknyttet. Andre av dere får betalt lignende lønninger for lignende ting, og enhver av dere som ville være så dumme som å skrive ærlige meninger ville vært ute på gaten og lete etter en annen jobb. Hvis jeg tillot mine ærlige meninger å komme i trykken i én utgave av mine aviser, ville min yrke vært borte før det hadde gått tjue-fire timer. Journalistens oppgave er å ødelegge sannheten, å lyve rett ut, å forvrenge, å baktale, å fawn for Mammon, og å selge sitt land og sin rase for sitt daglige brød. Du vet det, og jeg vet det, og hvilken dårskap er det å skåle for en uavhengig presse? Vi er de som danser, de trekker i strengene og vi danser. Våre talenter, våre muligheter og våre liv er alle eiendom til andre menn. Vi er intellektuelle prostituerte.
|
|
|
La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.
Tårnet lener seg svakt til venstre.
|
|
|
Siempre se inclinaba cuando saludaba a alguien.
Han bukket alltid når han hilste på noen.
|
|
|
Ella siempre se inclinaba cuando saludaba a alguien.
Hun bukket alltid når hun hilste på noen.
|
|
|
Debajo del jardín, un campo verde cubierto de trébol se inclinaba hacia el hueco donde corría el arroyo y donde crecían docenas de abedules blancos.
Nedenfor hagen skrånet et grønt jorde frodig med kløver ned til hullet hvor bekken rant, og hvor hundrevis av hvite bjørker vokste.
|
|
|
Me inclino a aceptar la propuesta.
Jeg er tilbøyelig til å akseptere forslaget.
|
|
|
Me inclino ante tu juicio superior.
Jeg bøyer meg for din overlegne vurdering.
|
|
|
Me inclino a creer que tienes razón.
Jeg er tilbøyelig til å tro at du har rett.
|
|
|
Inclino mi cabeza. ¿No el peón, sino el caballo?
Jeg lener hodet mitt. Ikke bonden, men hesten?
|
|
|
Me incliné.
Jeg bøyde meg.
|
|
|
Me incliné educadamente.
Jeg bøyde meg høflig.
|
|
|
Incliné mi oído hacia él.
Jeg lente øret mitt til ham.
|
|
|
Me incliné hacia adelante.
Jeg lente meg fremover.
|
|
|
Me incliné para recoger el bolígrafo.
Jeg bøyde meg for å ta pennen.
|
|