Eksempler på bruk av ordet calmarse i setninger på spansk.
|
Mary trató de calmarse.
Mary prøvde å roe seg ned.
|
|
|
Él no pudo calmarse y dormir.
Han klarte ikke å roe seg ned for å sove.
|
|
|
Tom trató de calmarse.
Tom prøvde å roe seg ned.
|
|
|
Tom necesita calmarse.
Tom må roe seg ned.
|
|
|
Ustedes necesitan calmarse.
Dere må roe dere ned.
|
|
|
El dolor ha empezado a calmarse ahora.
Smerten har begynt å lette nå.
|
|
|
Las cosas necesitan calmarse.
Tingene må roe seg.
|
|
|
El clima pronto comenzará a calmarse.
Været vil snart begynne å roe seg.
|
|
|
Creo que todos deberían intentar calmarse.
Jeg synes alle burde prøve å roe seg ned.
|
|
|
Tom estaba caminando de un lado a otro en su habitación, incapaz de calmarse.
Tom gikk frem og tilbake i rommet sitt, ute av stand til å roe seg ned.
|
|
|
El suave murmullo del arroyo de la montaña ayudó a Tom a calmarse.
Den milde mumlingen fra fjellbekken hjalp Tom med å roe seg ned.
|
|
|
Actualmente es muy difícil calmarse y tratarse a uno mismo con un libro.
Det er for tiden veldig vanskelig å roe seg ned og unne seg selv en bok.
|
|
|
Hay muchas respuestas a esta pregunta, y muchas leyendas sobre la piedra del Diablo son creadas por la gente: la mente humana no puede calmarse hasta que se explique a sí misma lo oscuro, lo desconocido, lo vago.
Det er mange svar på dette spørsmålet, og mange legender er skapt om Djevelens stein av folket: menneskesinnet kan ikke roe seg før det forklarer for seg selv det mørke, det ukjente, det vage.
|
|
|
El mar estaba verdaderamente calmo.
Havet var virkelig stille.
|
|
| Tras perder este set, Philippoussis destrozó su raqueta contra el suelo en un arranque de ira incontrolada, pero el australiano logró calmarse poco después y con saques a 216 kilómetros por hora se hizo con el tercer set. | |