Eksempler på bruk av ordet traducir i setninger på spansk.
|
Con mi nivel de inglés, no soy capaz de traducir esto adecuadamente. Así que espero que alguien acepte traducir esto.
Med min engelske ferdighet er jeg ikke i stand til å oversette dette tilstrekkelig. Så jeg håper noen vil akseptere å oversette dette.
|
|
|
Obviamente puedo traducir eso, ya que creo firmemente que todo es traducible, incluso lo que no es traducible; y lo que el cerebro no puede traducir - tal vez el corazón pueda.
Åpenbart kan jeg oversette det, siden jeg sterkt tror at alt er oversettbart, selv det som er uoversettelig; og det som hjernen ikke kan oversette - kanskje hjertet kan.
|
|
|
Traducir es mi pasión.
Oversettelse er min lidenskap.
|
|
|
¡Empecemos a traducir!
La oss begynne å oversette!
|
|
|
¿Puedes traducir?
Kan du oversette?
|
|
|
¿Me ayudas a traducir?
Vil du hjelpe meg med å oversette?
|
|
|
Muéstrame qué traducir.
Vis meg hva jeg skal oversette.
|
|
|
¿Me ayudarás a traducir esto?
Vil du hjelpe meg å oversette dette?
|
|
|
Envíanos lo que quieres traducir.
Send oss hva du vil oversette.
|
|
|
Estoy tratando de traducir.
Jeg prøver å oversette.
|
|
|
No siempre es fácil traducir.
Det er ikke alltid lett å oversette.
|
|
|
¿Es interesante traducir esto?
Er dette interessant å oversette?
|
|
|
Es difícil traducir citas.
Det er vanskelig å oversette sitater.
|
|
|
¡Es divertido traducir oraciones!
Det er gøy å oversette setninger!
|
|
|
Puedo enseñarte a traducir.
Jeg kan lære deg å oversette.
|
|
|
Muéstrame qué quieres traducir.
Vis meg hva du vil oversette.
|
|
|
Estoy cansado de traducir.
Jeg er lei av å oversette.
|
|
|
No puedo traducir esta frase.
Jeg kan ikke oversette denne setningen.
Jeg klarer ikke å oversette denne setningen.
|
|
|
No puedes traducir si no interpretas correctamente.
Du kan ikke oversette hvis du ikke tolker riktig.
|
|