Eksempler på bruk av ordet seguir i setninger på spansk.
|
Seguir. No basta ya. Seguir cargado de mundos de países de ciudades. Muchedumbres aullidos. Cubierto de climas hemisferios ideas recuerdos. Entre telarañas de sepulcro y planetas conscientes.
Å gå videre. Nei, det er nok. Å gå videre nedtynget av verdens land byer. Folkemengder som hyler. Dekt med klimaer hemisfærer ideer minner. Blant edderkoppnettene av graver og de bevisste planetene.
|
|
|
Esto se llama atracción estética porque se piensa que es similar a otros deseos estéticos, como el deseo de seguir escuchando una buena canción o de seguir mirando una hermosa puesta de sol.
Dette kalles estetisk tiltrekning fordi det antas å være likt andre estetiske ønsker, som ønsket om å fortsette å høre på en god sang eller å fortsette å se på en vakker solnedgang.
|
|
|
Tengo que seguir.
Jeg må fortsette.
|
|
|
No puedo seguir.
Jeg kan ikke gå videre.
|
|
|
¿Deberíamos seguir?
Skal vi fortsette?
|
|
|
¿Vas a seguir?
Skal du bli med?
|
|
|
¿Necesito seguir?
Må jeg fortsette?
|
|
|
Vamos a seguir sonriendo.
Vi skal fortsette å smile.
|
|
|
Deberíamos seguir a Tom.
Vi burde følge Tom.
|
|
|
¿Puedes seguir caminando?
Er du i stand til å fortsette å gå?
|
|
|
Tenemos que seguir a Tom.
Vi må følge Tom.
|
|
|
Necesito seguir moviéndome.
Jeg må fortsette å bevege meg.
|
|
|
Quiero seguir jugando.
Jeg vil fortsette å spille.
|
|
|
Necesitamos seguir adelante.
Vi må gå videre.
|
|
|
Quiero seguir compitiendo.
Jeg vil fortsette å konkurrere.
|
|
|
Necesitamos seguir a Tom.
Vi trenger å følge Tom.
|
|
|
Voy a seguir trabajando.
Jeg vil fortsette å jobbe.
|
|
|
Tenemos que seguir moviéndonos.
Vi må fortsette å bevege oss.
|
|
|
Voy a seguir cantando.
Jeg vil fortsette å synge.
|
|