Eksempler på bruk av ordet irse i setninger på spansk.
|
Tom vio a la gente empezando a irse, así que decidió irse también.
Tom så folk begynne å gå, så han bestemte seg for å gå også.
|
|
|
La Srta. Baker sabía que el joven tendría que irse muy pronto, así que decidió pedirle que moviera su coche un poco, para que ella pudiera estacionar el suyo en el lugar adecuado para la noche antes de irse a dormir.
Fru Baker visste at den unge mannen måtte dra snart, så hun bestemte seg for å spørre ham om å flytte bilen sin litt, så hun kunne parkere sin på rett sted for natten før hun la seg.
|
|
|
La vi irse.
Jeg så henne dra.
|
|
|
Lo vi irse.
Jeg så ham dra.
|
|
|
Sé que es difícil irse.
Jeg vet det er vanskelig å gå bort.
|
|
|
Se apresuraron a irse.
De hastet bort.
|
|
|
Ni siquiera la vi irse.
Jeg så henne ikke engang dra.
|
|
|
¿Es hora de irse?
Er det på tide å dra?
|
|
|
Sí, es hora de irse.
Ja, det er på tide å dra.
|
|
|
Vi a Tom irse.
Jeg så Tom gå.
|
|
|
Pueden irse.
Du kan gå.
|
|
|
¿La viste irse?
Så du henne dra?
|
|
|
No oí a Tom irse.
Jeg hørte ikke Tom gå.
|
|
|
Los vi irse.
Jeg så dem dra.
|
|
|
¿Él quiere irse?
Vil han dra?
|
|
|
¿No es hora de irse?
Er det ikke på tide å dra?
|
|
|
Él acaba de irse.
Han dro nettopp.
|
|
|
No lo dejes irse.
Ikke la ham dra.
|
|
|
Vi irse a Tom.
Jeg så Tom dra.
|
|
|
Hora de irse.
Tid for å dra.
|
|