Setninger med deslizarse

Eksempler på bruk av ordet deslizarse i setninger på spansk.

Annonsering
 
Tom vio una serpiente deslizarse por el camino.
Tom så en slange krype over stien.
Tom miró a los patinadores deslizarse sobre el hielo.
Tom så på skaterne glide over isen.
El lobo miró por la esquina antes de deslizarse en silencio hacia el bosque.
Vulven kikket rundt hjørnet før den smøg seg stille inn i skogen.
Deslizarse en trineo es muy fácil. Solo tienes que sentarte bien y dejar que se deslice.
Kjelkekjøring er svært enkelt. Alt du trenger å gjøre er å sette deg godt ned og la det gli.
Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
Hun snudde seg bort fra meg for å skjule en tåre som hadde begynt å falle nedover kinnet hennes.
En invierno, cuando las noches eran largas y los días cortos, ella miraba a los niños deslizarse en trineo y patinar.
I vinter, når nettene var lange og dagene korte, så hun på barna som kjørte akebrett og gikk på skøyter.
Sucedió que, mientras observaba a algunos de los niños pequeños bañándose en un lugar poco profundo, uno de ellos fue atrapado por un calambre y comenzó a deslizarse río abajo.
Det skjedde at, mens jeg så på noen av de små som badet i et grunt vann, ble en av dem rammet av krampe og begynte å drive nedover elven.
Me deslicé por la barandilla.
Jeg skled ned rekkverket.
Me deslicé por el tubo.
Jeg gled nedover stangen.
Me deslicé en un charco cubierto de hielo.
Jeg sklir ned i en isdekket sølepytt.
Me deslicé por la pendiente fangosa.
Jeg snek meg nedover den gjørmete skråningen.
Un pequeño barco de pesca se deslizaba lentamente.
En liten fiskebåt drev sakte forbi.
El humo se elevaba de la fogata y se deslizaba silenciosamente entre los pinos.
Røyk kom opp fra leirbålet og svevde stille gjennom furuene.
Mientras me deslizaba por el pavimento mojado, mi cabeza rebotó contra la acera.
Da jeg gled over det våte fortauet, traff hodet mitt kanten.
Tomaría un plato hondo y luego deslizaría el vaso con mucho cuidado hacia el borde de la mesa, y dejaría que el agua corriera en el plato hondo - no tiene que caer al suelo.
Jeg ville ta en suppetallerken og så glide glasset veldig forsiktig over til kanten av bordet, og la vannet renne ned i suppetallerkenen - det trenger ikke å renne på gulvet.

Siste søk