Eksempler på bruk av ordet dejar i setninger på spansk.
|
La gente habla tanto de que necesitan dejar un mejor planeta para nuestros hijos, y se olvidan de la urgencia de dejar mejores niños para nuestro planeta.
Folk snakker så mye om behovet for å etterlate en bedre planet for barna våre, og glemmer hasigheten av å etterlate bedre barn for planeten vår.
|
|
|
Dejar es morir un poco, pero morir es dejar mucho.
Å forlate er å dø litt, men å dø er å forlate veldig mye.
|
|
|
No puedo dejar de mirar a Tom. No puedo dejar de mirarlo.
Jeg kan ikke ta øynene mine av Tom. Jeg kan ikke stoppe å se på ham.
|
|
|
Me acaban de dejar.
Jeg ble nettopp dumpet.
|
|
|
Tienes que dejar ir.
Du må slippe taket.
|
|
|
No te voy a dejar.
Jeg forlater deg ikke.
|
|
|
Te voy a dejar ir.
Jeg skal la deg gå.
|
|
|
No te voy a dejar ir.
Jeg lar deg ikke gå.
|
|
|
Necesitas dejar de beber.
Du må slutte å drikke.
|
|
|
No vamos a dejar que mueras.
Vi har ikke tenkt å la deg dø.
|
|
|
Deberías dejar eso.
Du bør slutte med det.
|
|
|
Tienes que dejar de preocuparte.
Du må slutte å bekymre deg.
|
|
|
Tom no va a dejar de beber.
Tom vil ikke slutte å drikke.
|
|
|
No puedo dejar de lamentarlo.
Jeg kan ikke annet enn å angre på det.
|
|
|
Es hora de dejar el trabajo.
Det er slutt på jobben.
|
|
|
Te voy a dejar en el centro.
Jeg skal slippe deg av sentrum.
|
|
|
No voy a dejar que te suicides.
Jeg kommer ikke til å la deg begå selvmord.
|
|
|
¿Querrías dejar un mensaje?
Vil du legge igjen en melding?
|
|
|
¿Podés dejar de gritar?
Kan du slutte å skrike?
|
|