Eksempler på bruk av ordet cierren i setninger på spansk.
|
Cierren sus libros.
Lukk bøkene dine.
|
|
|
No cierren los ojos.
Ikke lukk øynene dine.
|
|
|
No dejes que cierren esta puerta.
Ikke la dem lukke denne døren.
|
|
|
¡Cierren todas las puertas y ventanas!
Lukk alle dører og vinduer!
|
|
|
No dejen que el gato huya ¡Cierren la puerta!
Sørg for at katten ikke slipper unna. Lukk døren!
|
|
|
Tenemos que darnos prisa no sea que cierren la tienda.
Vi må skynde oss, ellers blir butikken stengt.
|
|
|
—Estoy bebiendo Fanta y diciéndoles a los novatos que cierren la boca —respondió Al-Sayib, tomando un sorbo de la susodicha Fanta—. Espera, ¿quién es?
Jeg drikker Fanta og ber noobs om å være stille, svarte Al-Sayib og tok en slurk av den nevnte Fanta. "Vent, hvem er dette?"
|
|
|
La puerta no se cerraba.
Døren ville ikke lukke seg.
|
|
|
Estaba tan gordo que el cuello no le cerraba.
Han ble så tykk at kragen hans ikke møttes.
|
|
|
Sí, volvería a Dios, que estuviera entre las rosas, que me inclinase para besarte a medida que flotas entre ellas, Mientras que en la rama más baja está un brote sin cerrar Un brote sin cerrar, para tocarte, mi reina.
Ja, ville til Gud, jeg var blant rosene, Som lener seg for å kysse deg mens du svever mellom Mens på den laveste grenen en knopp åpner seg En knopp åpner seg, for å berøre deg, min dronning.
|
|
|
No vamos a cerrar.
Vi stenger ikke.
|
|
|
¿Debería cerrar?
Bør jeg stenge?
|
|
|
Es hora de cerrar.
Det er på tide å avslutte.
|
|
|
Él va a cerrar la tienda.
Han skal stenge butikken.
|
|
|
Es hora de cerrar el portón.
Det er på tide å stenge porten.
|
|
|
Deberíamos cerrar la ventana.
Vi må lukke vinduet.
|
|
|
No te olvides de cerrar la puerta.
Ikke glem å lukke døren.
|
|
|
¿Debo cerrar la ventana?
Skal jeg lukke vinduet?
|
|
|
¿Puedes cerrar la puerta?
Kan du lukke døren?
Kan du lukke døren?
|
|