Setninger med asentir

Eksempler på bruk av ordet asentir i setninger på spansk.

Annonsering
 
No puedo más que asentir con todo lo que usted ha dicho.
Jeg kan ikke gjøre annet enn å være enig i alt du har sagt.
Sonreir y asentir fue todo lo que ella pudo hacer.
Smile og nikke var alt hun kunne gjøre.
Él tiene la costumbre de asentir con la cabeza cuando escucha una conversación.
Han har en vane med å nikke hodet opp og ned når han lytter til en samtale.
Lentamente, su vínculo se profundizaba cada vez más, sorprendentemente. Clarence descubrió que repetir lo que había aprendido de ella y asentir mucho tendía a ayudar.
Sakte vokste båndet mellom dem dypere og dypere, utrolig nok. Clarence oppdaget at det å gjenta det han hadde lært om henne og nikke mye pleide å hjelpe.
Por ejemplo, en Bulgaria, mover la cabeza significa sí, mientras que asentir con la cabeza significa no.
For eksempel, i Bulgaria betyr det å riste på hodet ja, mens det å nikke med hodet betyr nei.
Asentí.
Jeg nikket.
Asentí que sí.
Jeg nikket ja.
Asentí y me fui.
Jeg nikket og gikk.
Asentí a Tom.
Jeg nikket til Tom.
Asentí a Tom de nuevo.
Jeg nikket til Tom igjen.
Asentí una vez.
Jeg nikket en gang.
Asentí de manera alentadora.
Jeg nikket oppmuntrende.
Es un disparo de cañón, ¿no es así? Asentí.
Det er et kanonskudd, er det ikke? Jeg nikket.
Asentí con la cabeza para mostrar que estaba de acuerdo.
Jeg nikket for å vise at jeg var enig.
¿Prefieres un asiento junto a la ventana o un asiento en el pasillo?
Vil du ha vindussete eller sete i midtgangen?
Mi asiento es este asiento junto a la ventana.
Setet mitt er dette vindussetet.
El peor asiento en el auditorio es el asiento del medio en la duodécima fila justo detrás del ingeniero de sonido.
Den verste plassen i auditoriet er midtsete i 12. rad rett bak lyddesigneren.
Este es mi asiento.
Dette er plassen min.
Se levantó de su asiento.
Han reiste seg fra setet.
Regresa a tu asiento.
Gå tilbake til setet.

Siste søk